Чжун Наньшань: Китай и Россия планируют совместно провести клинические испытания вакцины от COVID-19钟南山透露 中俄将共同开展疫苗临床试验合作

2020-11-02 02:56:44
伙伴 2020年9期
关键词:中国教育部药科中俄

為加强中俄两国在新冠肺炎疫情防控、疫苗和药物研发等领域合作,推动中国与欧亚地区国家人文和教育合作走深走实,8月16日,由中国教育部国际合作与交流司委托,广东药科大学主办,中俄医科大学联盟支持的中俄合作新冠疫情防控学术交流会议在广东药科大学召开。此次会议采用“线上+线下”方式进行,以“聚焦COVID-19防控,深化中俄抗疫合作”为主题,旨在助推中俄抗疫合作实现新进展。

Китай и Россия поддерживают концепцию сообщества единой судьбы человечества и вместе работают над борьбой с эпидемией, став образцовой моделью глобального противоэпидемического сотрудничества.

В целях укрепления сотрудничества между Китаем и Россией в профилактике и борьбе с эпидемией коронавирусной инфекции, в исследованиях и разработке вакцин и лекарственных препаратов, а также содействия углублению и укреплению гуманитарного и образовательного сотрудничества между Китаем и странами Евразии, 16 августа в Гуандунском фармацевтическом университете состоялась совместная Китайско-российская научная конференция по обмену академическими знаниями по профилактике и борьбе с эпидемией коронавирусной инфекции, организованная Департаментом международного сотрудничества и обмена Министерства образования Китая и проведенная Фармацевтическим университетом Гуандун при поддержке Китайско-российской ассоциации медицинских университетов. Конференция проводилась в формате ?онлайн + оффлайн?, темой стал ?упор на профилактику эпидемии COVID-19 и борьба с ней, а также на углубление китайско-российского противоэпидемического сотрудничества? с целью помочь Китаю и России достичь нового прогресса в противоэпидемическом сотрудничестве.

Во встрече приняли участие Чжун Наньшань, академик Китайской инженерной академии, руководитель научно-исследовательской экспертной группы механизма совместной профилактики и контроля эпидемии коронавирусной инфекции в Китае, Ян Баофэн, академик Китайской инженерной академии, председатель Китайско-российской Ассоциации медицинских университетов с китайской стороны, Петр Глыбочко, сопредседатель Российско-китайской Ассоциации медицинских университетов с российской стороны, академик Российской академии наук и другие академики и эксперты в области профилактики и контроля COVID-19 в Китае и России.

На конференции были проведены углубленные дискуссии о месте возникновения, пути передачи, патогенезе коронавирусной инфекции, исследовании и разработке терапевтических препаратов и вакцин, производстве, исследовании и разработке медицинских защитных материалов, комплексных планах диагностики и лечения китайской и западной медицины, а также стратегии профилактики и контроля для дальнейшего укрепления международного обмена и сотрудничества между Китаем и Россией в предотвращении эпидемии коронавирусной инфекции и борьбы с ней, поиска более научных и эффективных мер профилактики и контроля эпидемии, содействия скорейшему прекращению глобальной пандемии и защиты здоровья человека.

На церемонии открытия академик Ян Баофэн подтвердил роль Китайско-российской Ассоциации медицинских университетов с момента вспышки и сказал, что с момента начала пандемии Китайско-российская Ассоциация медицинских университетов играет важную роль. Китайско-российская Ассоциация медицинских университетов состоит из 110 медицинских университетов высокого уровня Китая и России и является крупнейшим и наиболее разветвленным союзом между китайскими и российскими университетами. Ян Баофэн также подчеркнул, что обе стороны провели полноценный обмен мнениями о возникновении и предотвращении эпидемии, эксперты из Китая и России внесли выдающийся вклад в профилактику заболевания и борьбу с ним посредством общения и обмена мнениями.

На встрече Чжун Наньшань отметил, что вспышка эпидемии коронавирусной инфекции оказала огромное влияние на страны во всем мире. ?Я часто обращаю внимание на эпидемическую ситуацию в Китае и России, нам многому можно поучиться друг у друга?. Чжун Наньшань отметил, что уровень смертности от эпидемии в России относительно низок, а в Китае есть свои уникальные противоэпидемические методы, особенно в традиционной китайской медицине. ?В настоящее время Россия быстро прогрессирует в исследованиях и разработке вакцины. Китай и Россия планируют совместно провести клинические испытания вакцины, чтобы совместно противостоять последствиям эпидемии. Это проявление дружбы между Китаем и Россией?. Чжун Наньшань сказал, что обе страны поддерживают концепцию сообщества единой судьбы человечества и вместе работают над борьбой с эпидемией, став образцовой моделью глобального противоэпидемического сотрудничества.

猜你喜欢
中国教育部药科中俄
中俄今起海上联演
环球时报(2022-12-21)2022-12-21 19:47:28
中国药科大学2020年1~7月获授权专利情况(3)
中国药科大学2020年1~7月获授权专利情况(1)
中国药科大学2020年1~7月获授权专利情况(2)
网课增多,中小学生近视也多了
环球时报(2020-08-29)2020-08-29 09:25:42
《中国教育部》刊文报道汕大打造奉献文化的丰硕成果
俄罗斯在线教学平台“智学龙”走进中国
伙伴(2020年2期)2020-03-13 08:10:23
薛范:毕生译配只为中俄文化交流
伙伴(2019年10期)2019-10-14 03:26:57
中国药科大学2018年1~6月获授权专利情况
2016年中俄贸易有望实现正增长
中亚信息(2016年1期)2016-03-07 01:00:42