《四世同堂》

2018-01-29 20:28:55老舍
时代风采 2017年22期
关键词:译稿四世同堂文学史

《四世同堂》完整版首度面世!首次完整收入小说第三部《饥荒》散逸的后16章(段),比现行所有版本多出10万多字。《四世同堂》是中国现代文学最重要的长篇小说之一,也是老舍先生一生文学创作的最高成就。它是一部蘸着民族的和作家的血写成的“痛史”和“愤史”,也是中国现代文学史上的不朽经典。 由于文革时期原稿第三部丧失,《四世同堂》一直没有完整版本出现,这次根据未经发表的英文译稿重新译回的第三部后16章,《四世同堂》得以完整出版,恢复了一代文学名著的原貌,是中国文学史上的重要事件。从此文学爱好者可以完整地阅读到这部文学经典,不再带有任何缺憾;同时,文学研究和文学教育也将以这个完整版为新的基準,重建相关标准和认识。endprint

猜你喜欢
译稿四世同堂文学史
TWILIGHT LOVE
汉语世界(2022年2期)2022-04-20 01:36:52
Twilight Love
家里的宝
把一本书译成国礼
《物种起源》
科学导报(2020年75期)2020-12-21 03:53:32
当代诗词怎样才能写入文学史
作品选评是写好文学史的前提——谈20世纪诗词写入文学史问题
你好,请接收“笑到抽风”系列
辩证理解现代文学史书写的“真实性”
江汉论坛(2015年7期)2015-02-27 16:05:30
致读者