Letter frnom E.B怀特给小朋友的信

2016-05-14 17:16:37林芬
中学生英语·中考指导版 2016年8期
关键词:夏洛真实世界怀特

林芬

各位小朋友们,来听听那个写了《精灵鼠小弟》和《夏洛的网》的叫E.B.怀特的老头儿有些什么话要对你们说。

Dear Reader,

I receive many letters from children and cant answer them all——there wouldnt be time enough in a day. That is why I am sending you this printed reply to your letter. Ill try to answer some of the questions that are commonly asked.

Where did I get the idea for Stuart Little and for Charlottes Web? Well, many years ago I went to bed one night in a railway sleeping car, and during the night I dreamed about a tiny boy who acted rather like a mouse. Thats how the story of Stuart Little got started.

As for Charlottes Web, I like animals and my barn1 is a very pleasant place to be, at all hours. One day when I was on my way to feed the pig, I began feeling sorry for the pig because, like most pigs, he was doomed2 to die. This made me sad. So I started thinking of ways to save a pigs life. I had been watching a big gray spider at her work and was impressed3 by how clever she was at weaving4. Gradually5 I worked the spider into the story that you know, a story of friendship and salvation6 on a farm. Three years after I started writing it, it was published. (I am not a fast worker, as you can see.)

Sometimes Im asked how old I was when I started to write, and what made me want to write. I started early—as soon as I could spell. In fact, I cant remember any time in my life when I wasnt busy writing. I dont know what caused me to do it, or why I enjoyed it, but I think children often find pleasure and satisfaction in trying to set their thoughts down on paper, either in words or in pictures. I was not good at drawing, so I used words instead. As I grew older, I found that writing can be a way of earning a living.

Some of my readers want me to visit their school. Some want me to send a picture, or an autograph7, or a book. And some ask questions about my family and my animals and my pets. Much as Id like to, I cant go visiting. I cant send books, either—you can find them in a bookstore or a library. Many children assume8 that a writer owns or even makes his own books. This is not true—books are made by the publisher. If a writer wants a copy, he must buy it. Thats why I cant send books. And I do not send autographs—I leave that to the movie stars. I live most of the year in the country, in New England. From our windows we can look out at the sea and the mountains. I live near my married son and three grandchildren.

Are my stories true, you ask? No, they are imaginary9 tales, containing fantastic characters and events. In real life, a family doesnt have a child who looks like a mouse; in real life, a spider doesnt spin10 words in her web. In real life, a swan11 doesnt blow a trumpet12. But real life is only one kind of life—there is also the life of the imagination. And although my stories are imaginary, I like to think that there is some truth in them, too—truth about the way people and animals feel and think and act.

Yours sincerely,

E.B. White

亲爱的读者朋友:

我收到很多小朋友的来信,却不能一一答复大家,一天没有那么多时间啊。这也是我为何将印刷出来的回信寄给诸位。我会尽力去回答一些大家常问到的问题。

写《精灵鼠小弟》和《夏洛的网》的灵感来自于哪里呢?嗯,很多年前,我在一列铁路卧铺车上睡觉,那天夜里我做了一个梦,梦到一个小男孩,他的行为举止像极了一只小老鼠,这就是我写《精灵鼠小弟》的灵感来源。

至于写《夏洛的网》,是因为我喜欢动物,而我的畜棚是一个令人愉快的地方,任何时候都是如此的。一天,当我正要去喂小猪时,我开始对这只小猪心生歉意,因为它会像大多数猪一样,注定要死的。想到这点我就很难过。于是我就开始设想各种办法来救这只小猪。我曾观察到一只灰色的大蜘蛛在结网,那是何等聪明灵巧呀!这让我印象深刻。渐渐地,我把这只蜘蛛也写进了你们都知道的这个故事——一个发生在农场关于友谊和拯救的故事。三年之后我开始动笔写这个故事,终于出版了。(如你们所见,我写作算不上一个快手。)

有时候有人会问我是几岁开始写作的,是什么促使我创作。我开始写作时还很早,会拼写的时候我就开始写作了。老实说,我都记不得我人生当中有什么时候不是在忙着写作的。我并不知道是什么东西促使我拿起笔,也不明白自己为什么这么喜欢写作,不过在我看来,小孩子经常会尝试把自己的想法变成纸上的文字亦或是绘画,从中获得乐趣,得到满足。我不擅长画画,所以就选择了文字。等我再长大点,就发现原来文字还可以作为一种谋生的手段。

有些读者想让我去参观他们的学校。有些想让我送他们一张照片、一个签名或者一本书。有些读者问了我好多问题,都是关于我的家庭,我养的动物,还有宠物。我虽然很想,但是却没办法去一一参观他们的学校。我也没法送书——不过你可以在书店里或图书馆里找到我的书。很多小朋友以为作家手上有很多自己的书,甚至以为作家会自己印书,但其实不是这么回事——书是出版社印的。就算作家自己想要一本自己的书,他也得自己花钱买。这就是为什么我没法送书给你们。我也从不送自己的签名——我觉得这种事情还是留给电影明星去做吧。一年中大部分时间,我都住在新英格兰的乡下。从我住的房子窗户望出去,能看到大海和群山。我的儿子已经结婚,还有三个孩子,我住的离他们很近。

你会问,我写的这些故事是不是真实的?不是,这些都是虚构的故事,那些奇妙的人物和经历都是虚构的。在真实世界里,没有哪家的孩子会长得像老鼠的;在真实世界里,蜘蛛也不会在蛛网上织字;在真实世界里,天鹅更不会吹小号。但是,真实世界只是其中一种——还有想象的世界。虽然我的故事是虚构的,但我宁愿相信这些故事包含着某些真实的成分。至少故事里那些人和动物,他们的所思、所感以及所为都是真真实实的。

此致,

E.B.怀特

1. barn [] n. 谷仓;畜棚 2. doom [] v. 注定

3. impress [] v. 给……深刻印象 4. weave [] v. 编织

5. gradually [] adv. 逐步地;渐渐地 6. salvation [] n. 拯救;救助

7. autograph [] n. 亲笔签名 8. assume [] v. 设想;想当然

9. imaginary [] adj. 虚构的,假想的

10. spin [] v. 纺纱;吐丝 11. swan [] n. 天鹅

12. trumpet [] n. 喇叭

猜你喜欢
夏洛真实世界怀特
读《夏洛的网》
E.B.怀特和他的英语句子(三)
英语世界(2023年11期)2023-11-17 09:25:08
E.B.怀特和他的英语句子(一)
英语世界(2023年6期)2023-06-30 06:29:52
多替拉韦联合拉米夫定简化方案治疗初治HIV感染者真实世界研究
传染病信息(2022年6期)2023-01-12 08:57:10
参麦宁肺方治疗223例新冠病毒感染者的真实世界研究
了不起的作家:E.B.怀特
夏洛的网
十几岁(2020年19期)2020-03-20 09:01:40
德里克·怀特
NBA特刊(2018年14期)2018-08-13 08:51:28
虚拟世界和真实世界的纽带
流程工业(2017年4期)2017-06-21 06:29:52
虚拟现实:另一个真实世界