The Hobbit: The Desolation of Smaug《霍比特人2:史矛革之战》——小人物的大力量

2014-06-26 14:46:00持梦菲舒夏
新东方英语·中学版 2014年6期
关键词:长湖霍比特恶龙

持梦菲+舒夏

布里相遇:一切的开始

灰袍巫师Gandalf是诸神派遣到中土世界对抗恶魔Sauron的五位巫师之一。这个可爱的老头睿智又不乏幽默,吐烟圈的本事出神入化,喜欢一边吟唱一边环游世界。表面上看他游手好闲,实际上他时刻不忘自己责任重大,为众生操碎了心。

如今,来自北方的恶龙Smaug摧毁了矮人的故国Erebor,黑暗的力量在死灵法师的操控下正在向整个中土世界蔓延,倘若这两大邪恶势力结成联盟,中土世界将面临无法挽救的灾难。忧心忡忡的Gandalf在布里(Bree)的一家旅馆找到已故矮人王Thror之孙Thorin,试图劝服Thorin从恶龙手中偷回象征王权的阿肯宝钻,召集七大部族的矮人,杀死恶龙,夺回孤山,重建家园。

Gandalf: The Lonely Mountain troubles me, Thorin. That dragon has sat there long enough. Sooner or later darker minds will turn towards Erebor. I ran into some unsavory (令人生厌的) characters whilst traveling on the Greenway. One of them was carrying a message. It was Black Speech (黑暗语). A promise of payment.

Thorin: For what?

Gandalf: Your head. Someone wants you dead. Thorin, you can wait no longer. You are the heir to the Throne of Durin (矮人都灵族). Unite the armies of the Dwarves. Together, you have the might and power to retake Erebor. Summon a meeting of the seven Dwarf families. Demand they stand by their oath (誓言).

Thorin: The seven armies swore that oath to the one who wields the King's Jewel—the Arkenstone. It is the only thing that will unite them, and in case you have forgotten that jewel was stolen by Smaug.

Gandalf: What if I were to help you reclaim it?

Thorin: How? The Arkenstone lies half a world away buried beneath the feet of a fire-breathing dragon.

Gandalf: Yes, it does. Which is why we're going to need a burglar (窃贼).

如果没有Gandalf与Thorin的相遇,也就不会有后面的故事。此后,在家逍遥自在的霍比特人Bilbo被Gandalf选为burglar的人选,从而结束了悠闲的日子,与Gandalf及Thorin为首的13矮人一起踏上了“取宝屠龙”的征途。

穿越幽暗密林:大战食人蜘蛛

霍比特人本是热爱居家生活、生性喜好安逸的种族,但Bilbo自打离家后,基本就没过过好日子:先是遭遇食人妖险入汤锅,后又深陷半兽人的包围,还曾独自在黑暗的洞穴中与喜怒无常的Gollum周旋。这可真是难为了身材矮小、毫无战斗经验的Bilbo。然而,经过在第一部影片中的反复遇险与脱险的磨练,Bilbo业已从矮人心中的累赘变成了制胜的关键,还借着走路无声的优势成了探路先锋。这一次,在换皮人Beorn的帮助下,Bilbo一行人成功躲过了半兽人的追杀,顺利来到通往孤山的捷径幽暗密林(Mirkwood)。然而,幽暗密林已被黑暗力量笼罩,看起来怪异、病态又充满死亡气息。Gandalf在进入幽暗密林前收到精灵女王Lady Galadriel的召唤,不得不去一探死灵法师的真面目。离开之前,他叮嘱伙伴们:“This is not the Greenwood of old. The very air of the forest is heavy with illusion. It'll seek to enter your mind and lead you astray (使迷路). You must stay on the path. Do not leave it. If you do, you'll never find it again. No matter what may come, stay on the path! ”

少了“领队”Gandalf,众人心里更加没底。在不见天日的幽暗密林中,一行人吸入了致幻气体,在林中兜兜转转迷失了方向。密密麻麻高耸的树木和密集的蛛网遮住了阳光,聪明的Bilbo决定爬到树顶确定方向。待Bilbo拨开树梢,一股新鲜空气迎面扑来,顿时令他神清气爽。眼前漫无边际的金色树叶积成一片林海,一群美丽的紫色蝴蝶倏然从中翩翩飞起;彩色的云朵编织成一条条云河挂在辽远而广阔的天空中;远处,一条大河静静流淌,旁边便是静静耸立的孤山。这些明媚的色彩与勃勃的生机跟林中的昏暗死寂形成了鲜明的对比,堪称本片中最为壮丽的景色之一。Bilbo找到了孤山的方向,兴奋地呼叫伙伴们,却未听到回答,往下爬时不小心被蛛网绊倒摔了下去。一只巨大的蜘蛛捕获了他,想要拿他当晚餐。此时,矮人们早已被蜘蛛裹入层层丝茧之中,若不是Bilbo够机灵,恐怕他们都会命丧于此。endprint

如今的Bilbo早已不是当初那个胆小怯懦的霍比特人,他手持利剑挣脱丝茧,将觊觎他的蜘蛛杀死,又利用魔戒的隐身能力将矮人们一一救出。正当矮人们挣脱丝茧与蜘蛛鏖战之时,一队美丽的森林精灵又从天而降,加入战局,射杀蜘蛛。你不得不惊叹于矮人的骁勇善战和精灵的敏捷、强大,但你如果了解魔戒蛊惑人心的强大力量,更会为Bilbo担忧不已,因为Bilbo在战斗中差一点迷失心智。当Bilbo在战斗中不小心将魔戒遗落时,他竟表现得像Gollum一样疯狂而偏执,拼命寻找魔戒,仿佛魔戒是他在世上唯一重要的东西。待他清醒过来,想起自己的失控,他心中惊惧不已。占有欲犹如猛兽,擅长吞噬人心,而魔戒的力量就是将其无限放大,让持戒人为之癫狂,甚至杀人放火、道德丧尽,最终成为魔戒的奴隶。此前,Bilbo见识过前任持戒人Gollum的惨状,也曾数次感受到魔戒对他的召唤,只有这一次是他首次在不知不觉间被魔戒奴役,尽管只有不到一分钟的时间,也足以叫人后怕。其实,比起曾为精灵宝钻堕落的精灵、为阿肯宝钻迷失的矮人以及为魔戒痴狂的Gollum,Bilbo受魔戒的影响堪称微乎其微,而这都要归功于他本人的善良、知足和清心寡欲。

受困精灵王国:木桶漂流

由于森林精灵与矮人之间的宿怨,矮人们虽然逃过了蜘蛛的劫难,却难逃被精灵抓捕的厄运。只有Bilbo凭借魔戒的隐身能力躲过抓捕,混进了精灵城堡。森林精灵王Thranduil迷恋白色的宝石,意欲与Thorin谈判,为Thorin提供帮助以换取矮人孤山宝库中的白宝石,不料被Thorin断然拒绝。

Thorin: I would not trust Thranduil, the great king, to honor his word should the end of all days be upon us! You, who lack all honor! I've seen how you treat your friends. We came to you once, starving, homeless, seeking your help. But you turned your back. You turned away from the suffering of my people and the inferno (恶龙Smaug喷火制造的大火灾) that destroyed us.

Thranduil: Do not talk to me of dragon fire. I know its wrath (愤怒) and ruin. I have faced the great serpent of the north. [露出被恶龙火焰烧伤的半边脸] I warned your grandfather of what his greed would summon. But he would not listen. You are just like him. Stay here if you will, and rot. A hundred years is a mere blink in the life of an Elf. I am patient. I can wait.

Thorin的祖父矮人国王Thror对财宝的贪婪引来恶龙Smaug,导致国破家亡,这确实是自食其果。但精灵王Thranduil为了明哲保身,拒绝帮助矮人也确实显得不近人情。总之,两族的王者Thorin与Thranduil皆傲气十足,谁也不愿主动低下高贵的头,化解两族恩怨。13矮人中最年长的Balin责怪Thorin意气用事,但Thorin知道,他们还有一个Bilbo可以依靠。在之前矮人们数次被抓的经历中,Bilbo从未抛弃他们,总是一次次想方设法将其救出。此时在Thorin心里,Bilbo已经成为他可以以性命相托的伙伴。

戴上魔戒后的Bilbo如入无人之境,他偷走地牢的钥匙,救出了矮人们,并让他们一一躲进大酒桶里,通过酒窖的活板门走水路逃生。精灵发现了矮人逃狱,立刻关上王国的闸门,前去阻截。与此同时,一批半兽人尾随而至。素来高傲的精灵怎能允许半兽人在他们的地盘截杀他们的囚犯?于是,一场精灵、矮人与半兽人之间的大战上演。精灵王子Legolas与女精灵Tauriel凭借灵活的身躯和高超的箭术杀得半兽人节节败退。混乱中,矮人Kili冒死打开了闸门,让大家得以逃生,但自己腿部不幸中了半兽人的毒箭。精灵王Thranduil得知矮人全部逃走,又从被活捉的半兽人那里得知黑暗大军即将出征,于是下令封锁王国,不许任何人进出。对Kili颇有好感的Tauriel担心Kili的伤势而追了出去。默默喜欢着Tauriel的Legolas想劝她回来,却被她的一番话所打动。

Legolas: The king is angry, Tauriel. For 600 years my father has protected you, favored you. But you defied (公然违抗) his orders. You betrayed his trust.

Tauriel: The king has never let Orc filth (污秽) roam (徘徊) our lands. Yet he would let this Orc pack cross our borders and kill our prisoners.

Legolas: It is not our fight.

Tauriel: It is our fight. It will not end here. With every victory, this evil will grow. If your father has his way, we will do nothing. We will hide within our walls, live our lives away from the light and let darkness descend (降临). Are we not part of this world? Tell me, mellon (朋友,此为精灵语). When did we let evil become stronger than us?endprint

天下兴亡,匹夫有责。可是,已经活了数千年的精灵王Thranduil如今变得专制霸道、刚愎自用,认为只要固守着自己的城堡,就能守住自己王国的和平。但他的儿子Legolas却不同。他身上还流淌着年轻人的热血,愿意为守护这个世界付出努力和牺牲。他选择了跟Tauriel一起去追杀半兽人。

到达长湖镇:出师有名

Bilbo一行人乘着酒桶顺水而下,来到一个湖边,湖的对岸就是孤山脚下的长湖镇(Esgaroth)。此时距离他们开启孤山隐形门的时间已所剩不多,穿过长湖镇前往孤山成了他们唯一的选择。他们在湖边巧遇长湖镇居民Bard,便出钱让Bard把他们载到长湖镇,并为他们提供食物和武器。面对长湖镇的重重关卡,Bard巧施妙计,将Bilbo一行人成功带进了长湖镇自己的家里。

当年,在矮人王国Erebor的庇佑下,孤山脚下的河谷镇(Dale)和长湖镇都是一派繁华。然而,Erebor的衰败直接导致了河谷镇的毁灭和长湖镇的衰落。如今的长湖镇萧索破败,再不复当年荣光。贪婪的镇长严格控制城中人口流动,以收取通行费。尽管Bard已经足够小心,但矮人现身长湖镇的消息还是被无意中目睹此事的人传了出去。Bilbo一行人在夜里前往孤山时被镇上的护卫队发现,被带到镇长面前接受审问。

被惊醒的民众纷纷围观,Thorin趁机表明了自己的身份以及他们此行的目的,这不禁让小镇居民想起一个古老的预言:“The lord of the silver fountains, the king of carven stone, the king beneath the mountain (这三个称谓都指Thorin), shall come into his own. And the bell shall ring in gladness at the mountain king's return. But all shall fail in sadness, and the lake will shine and burn.” Thorin借机展开演讲,承诺他们一旦收复孤山成功,就与他们分享孤山的宝藏。小镇居民依旧记得当年矮人庞大的财富,对往昔的繁华念念不忘。他们期待着Thorin能带他们恢复往日富足的生活,面对Thorin的蛊惑,心中蠢蠢欲动。只有Bard清醒地意识到矮人们此行可能带来灾难,发出了反对的声音。

Bard: Death! That is what you will bring upon us. Dragon fire and ruin. If you awaken that beast, it will destroy us all.

Thorin: You can listen to this nay-sayer (反对者), but I promise you this: If we succeed, all will share in the wealth of the Mountain. You will have enough gold to rebuild Esgaroth 10 times over.

Bard: All of you listen to me! You must listen! Have you forgotten what happened to Dale? Have you forgotten those who died in firestorm? And for what purpose? The blind ambition of a mountain king. So driven by greed, he cannot see beyond his own desire!

然而,人们贫困了太久,太渴望财富了。在镇长的带动下,在民众的欢呼声中,Bard唯一理性的声音被彻底淹没。Bard其实是河谷镇城主Girion的后裔,在当年Smaug袭击河谷镇时,Girion曾用特制的风弩箭射伤Smaug。如今只剩下最后一支风弩箭了。Bard知道,当恶龙来袭时,这支箭将是唯一的希望。但早已把Bard视为眼中钉的镇长却在矮人离开后将Bard囚禁起来。

孤山上下:危机重重

在矮人们经历重重劫难时,Gandalf更是遭遇了性命之忧。所谓“能力越大,责任越大”,Gandalf独自以身犯险,直面死灵法师,终于发现他就是恶魔Sauron,还发现他正在集结半兽人大军,准备进军孤山。Gandalf势单力薄,被Sauron打败并关在了铁笼里。

Thorin一行人在约定的地点没有等到Gandalf,可时间已然不多,于是决定进山。他们几经波折,甚至险些放弃,最终还是在Bilbo的帮助之下找到了隐形门的钥匙孔。进入久违的城堡,看着熟悉的小道和石门,年长的矮人老泪纵横,而Thorin则心心念念那成山的金子和宝石。Thorin迫不及待派Bilbo去Smaug盘踞的金山中寻找阿肯宝钻。也许是因为无知所以无畏,Bilbo单枪匹马闯进了Smaug的地盘。在Smaug面前,矮小的Bilbo犹如蝼蚁。尽管他戴着魔戒隐身了,但强大的Smaug还是依稀能够感知到他的方位,令他不得不现身。Bilbo巧用智慧,极尽奉承之能事与Smaug周旋,并伺机偷取宝石。Smaug猜到Bilbo的来意,告诉Bilbo,Thorin只是在利用他,他在乎的只有阿肯宝钻。Bilbo并不相信Smaug的离间之辞。然而,Thorin前来救Bilbo时,尚未脱险就急切地询问Bilbo是否找到阿肯宝钻,并在Bilbo犹豫时立刻拔剑相向。Bilbo的心沉到了谷底,他不明白为什么与自己并肩作战的好伙伴会如此对待他。就连Thorin自己也没有意识到,他已经开始克制不住对财宝的贪婪。若不是大敌当前,其他矮人也纷纷赶来,很难想象Thorin会做些什么。

遗憾的是,矮人们的实力与Smaug相差太远,他们虽然利用熟悉的地形和炼金设备曾占过一丝上风,但最终还是没能杀死Smaug。被彻底激怒的Smaug扔下矮人们,飞向长湖镇,意欲烧毁那里的一切,用最大的牺牲来报复Thorin一行人。

影片在Smaug飞向长湖镇的画面中戛然而止,留给我们重重疑问。长湖镇里只有Bard有杀死Smaug的能力,可身陷囹圄的他能否摆脱囚禁?面对巨大的财富,Thorin能否信守承诺与众人分享财富,他会不会步上祖父的后尘?Gandalf能否从Sauron手中逃脱,赶来助Bilbo他们一臂之力?而当Sauron的半兽人大军兵临孤山之下时,又有谁来与他们对抗?

或许以上的问题都不是我们真正所担忧的,因为邪恶永远无法战胜正义,我们在乎的只是获胜的方式。我们更想弄明白的是一个从第一部起就埋藏在心底的问题:为什么Gandalf要找一个霍比特人来做矮人的同伴?比起矮人的强壮、精灵的善战,霍比特人似乎太弱小了。可是Bilbo的表现却超乎了我们的想象。他勇敢,面对恶龙毫不退缩;他聪慧,在身陷险境时数次用智计逃脱;他坚忍,面对一场凶险重重的意外之旅从未抱怨和退却;他忠诚,数次救矮人于危难之中,却从未因他们对他的不信任而离开;他不贪婪,连魔戒都未能成功让他堕落;他不放弃,甚至当矮人们历尽艰险来到孤山却因找不到进入孤山的隐形门而全都负气离去时,他依然在坚持。在诱惑与邪恶的压迫之下,Bilbo就是用他这些优秀的品质数次克敌制胜,帮助13矮人一步步走向征途的终点。就让我们一起期待第三部中,这位看似弱小却比任何人都强大的霍比特人还会给我们带来怎样的惊喜。endprint

猜你喜欢
长湖霍比特恶龙
勇闯恶龙岛
勇者斗恶龙
恶龙传说
趣味(语文)(2018年9期)2018-12-23 02:19:56
传说中的恶龙
视野(2017年9期)2017-05-12 20:41:19
沙洋长湖6.6万亩围栏全部拆除 回归生态渔业
生物胺与食品安全
295美元一晚:美国纽约霍比特旅店
精英(2015年5期)2015-05-30 10:48:04
2015年1月16日—1月31日全国影片票房排行榜
综艺报(2015年3期)2015-05-30 10:48:04
不做房奴,做霍比特人
海峡姐妹(2014年2期)2014-02-27 15:08:55
《霍比特人》里的文字游戏
海外英语(2013年7期)2013-11-22 08:25:45